Valodas prasme ir pamatnoteikums, lai kļūtu par Latvijas pilsoni
“Es domāju, ka man ir pienācis laiks kļūt par Latvijas pilsoni. Ir pagājis pārāk ilgs laiks, un tagad es uzzināju par šīm dienām, kad ir iespējams atnākt un parunāt ar valsts ierēdņiem, tad nu es izmantoju šo iespēju,” viņš saka un dodas pārvaldes izejas durvju virzienā.
PMLP galvenajā mītnē, vienā no koridoriem aiz lodziņiem, kur cilvēki parasti dodas saņemt pasi vai atjaunot dokumentus ar iztecējušu termiņu, ir sastājusies četru cilvēku rinda. Katram no viņiem ir savs īpašais stāsts, taču visus vieno kopīga vēlme – kļūt par Latvijas pilsoņiem.
“Daudziem no tiem, kuri vēlētos pieteikties pilsonības iegūšanai, ir jautājumi par procedūrām – kur vērsties ar iesniegumu, kādus dokumentus vajag atnest, lai viss noritētu gludi. Protams, daudzi vēlas uzzināt vairāk par valodas pārbaudi, kas ir jāiziet, lai kļūtu par pilsoni,” skaidro Igors Gorbunovs, PMLP Naturalizācijas pārvaldes vadītājs.
Valoda ir arī Georgija lielākais izaicinājums. Viņš ir dzimis Krievijā, taču kopā ar ģimeni Padomju gados pārcēlās uz Latviju, jo viņa tēvs bija jūrnieks. Georgijs apmeklēja bērnudārzu un skolu, kur viņš varēja runāt krieviski. Vēlāk viņš kļuva par jūrnieku, sekojot tēva pēdās, un ceļoja pa pasauli. Viņš iemācījās angļu un vācu valodu, taču latviešu valodas zināšanas ir joprojām vājas. PMLP konsultantes kabinetā viņam tiek skaidrots par naturalizācijas procesu, un tas tiek darīts latviešu valodā. Viņš saņem padomus aktīvo valodas prasmju uzlabošanai un tiek iedrošināts, ka arī viņš var nokārtot pārbaudījumu, ja veltīs tam nedaudz pūļu.
Gorbunovs norāda, ka padomi par to, kā nokārtot valodas pārbaudi, ir izšķiroši. Bieži vien šķērslis nav valodas zināšanu trūkums, bet vienkārši stress, ko izraisa pārbaude.
“Mums ir bijuši daži gadījumi, kad trimdas latviešu pēcteči atgriežas Latvijā, cenšas iegūt pilsonību, taču izkrīt valodas pārbaudē,” viņš saka. “Satraukumu var mazināt, iepazīstoties ar pārbaudes norisi, to, kas tiek vaicās kandidātiem un tamlīdzīgi.”
Ir arī svarīgas detaļas, kuras nevajadzētu aizmirst, piesakoties uz naturalizāciju – piemēram, cilvēkam ir jābūt dokumentiem, kas pierāda to, ka viņš ir dzīvojis Latvijā pēdējos piecus gadus.
Vairākums no tiem, kuri ierodas un vēlas saņemt konsultācijas, ir nepilsoņi. Taču ir arī citu valstu pilsoņi – no Krievijas, Lietuvas un Ukrainas.
Tiem, kas nevar apmeklēt konsultācijas PMLP klātienē, ir pieejams ceļvedis pārvaldes interneta lapā, kurā izskaidrots naturalizācijas process. Tāpat ir iespējams uzdot jautājumus tviterī. Savukārt valodas pārbaudi ir iespējams izmēģināt grupu tikšanās reizēs, kur cilvēks var noskaidrot, cik labi viņš ir sagatavojies pārbaudījumam.
2014. gadā uz naturalizāciju pieteicās 1162 cilvēki, 939 tika piešķirta Latvijas pilsonība. 2015. gadā līdz šim 265 cilvēki ir kļuvuši par pilsoņiem.
Piezīme: Georgija īstais vārds ir cits, tas rakstā nav atklāts, ievērojot cilvēka tiesības uz privāto dzīvi.
Page 4 of 4
-
Kā pateikt “servo vārsts” zviedriski? Bazela radītā sarunvārdnīca ir palīgs inženieriem bēgļu vidū
18.05.2017Vadītspēja, servo vārsti un statora korpuss – pat brīvi pārzinot svešvalodu, šie jēdzieni var šķist nepazīstami un nesaprotami. Tieši tas bija būtiskākais izaicinājums Bazelam Talebam (Basel Taleb), bēglim un elektroinženierim, kurš, lai gan apguva zviedru valodu vien dažu mēnešu laikā, saskārās ar grūtībām sava jaunajā darba vietā, izdzirdot tehnisko žargonu. Tādēļ viņš izstrādāja rīku, lai palīdzētu sev un arī citiem ārvalstu inženieriem Zviedrijā izprast vietējo enerģētikas sektoru.
-
Dzīvā bibliotēka Rīgā: Stāsti izpratnes veicināšanai
21.04.2017“Svarīgi ir tas, ka šiem cilvēkiem ir ko teikt, un ar šīm sarunām iespējams nojaukt mākslīgi uzcelto barjeru starp “mēs” un “viņi”, lai saredzētu kopīgo un vispārcilvēcisko,” kā teikts ielūgumā uz sarunu vakaru.
-
Labāka bēgļu aizsardzība ES un visā pasaulē
01.12.2016UNHCR ieteikumi uzticības atgūšanai ar labākas pārvaldības, partnerības un solidaritātes palīdzību
-
Latvija atbalsta ANO Bēgļu aģentūras reģionālo palīdzību Sīrijas krīzē.
17.10.2016Valdības ziedojums ANO Bēgļu aģentūrai EUR 50’000 apmērā Sīrijas konfliktā skartajiem uzskatāms ne tikai kā nozīmīgs labas gribas žests, bet arī kā Latvijas vēlme stiprināt starptautisko solidaritāti humānās krīzes un globālo pārmaiņu laikmetā.
-
UNHCR skatījums: “Bēglis” vai “migrants” – kurš ir pareizais vārds?
07.09.2015Medijos virsrakstos ik dienu parādās ziņas par to, ka pasaulē ir gandrīz 60 miljoniem piespiedu kārtā pārvietoto cilvēku, un par laivām, kuras šķērso Vidusjūru. Arvien biežāk mēs redzam, ka medijos un publiskajās diskusijās pamīšus tiek lietot termini “bēglis” un “migrants”. Taču vai starp šiem diviem vārdiem ir kāda atšķirība, un vai tas ir svarīgi?
Jā, šeit ir atšķirība, un tas ir svarīgi. Šiem diviem terminiem ir skaidras un atšķirīgas nozīmes, un tos jaucot rodas problēmas abām grupām.
Izskaidrojums tam ir sekojošs.