政府関係者やメディア報道などから、国内避難民や隣国ウズベキスタンに避難していた難民がキルギス南部に帰還しており、その数が増加しているとの報告を受けた。
現段階で帰還民数を正確に特定することは難しいながらも、彼らの帰還は後押しされ、その数は既に3万人におよんでいると考えられる。
キルギスとウズベキスタン両国が危機に対しての解決策を見出し、強制移動を余儀なくされた人たちの訴えに対応したことにUNHCRは敬意を表した。しかしながら、帰還する先の安全性と持続性が備わっていることが知らされていることが必要となる。
キルギスへの再入国が承認され、難民など移動を余儀なくされた人たちの帰還をUNHCRは快く受け入れている。彼らの帰還は順序よく、さらに自主的かつ安全で尊厳が守られる状況のもと、実施されるべきである。そのため、UNHCRは難民や国内避難民などの意志に反するような帰還の指示を控えるよう、行政機関や地方自治体に呼びかけている。さらに自主的帰還は人道支援機関などが活動できる地域から取り組むべきだとUNHCRは要請している。
*****
UNHCR has noted government and media reports today of increasing numbers of people returning to their homes in southern Kyrgyzstan, both from neighbouring Uzbekistan and among groups of internally displaced persons.
Although we are unable to verify precise numbers at this point in time it is apparent that these returns are being encouraged and may already exceed 30,000 people. UNHCR applauds efforts on the parts of both countries to find a resolution to the current crisis and to address the needs of people who have been forcibly displaced. It is essential, however, that where people are returning, they are able to do so on an informed basis and in conditions of safety and sustainability.
UNHCR welcomes the return of refugees and other displaced people to their homes and appreciates that readmission across the Kyrgyz border is being permitted. Returns should be orderly, voluntary and in conditions of safety and dignity. We call upon authorities and communes to refrain from demanding return against the will of refugees and other displaced people. We also urge that voluntary returns should happen foremost to areas that humanitarian agencies have access to.