加莲娜两手各自挽着塑胶袋,一手是联合国机构捐出的救援物资,另一手是爱尔兰Dunnes百货的胶袋,载着她刚从损毁房屋中捡拾出来的个人物品。 「我今年65岁,」目前栖身于相对完好的母亲故居的她说:「我拥有的一切,就只有这些。」
Ukraine / Ukrainian IDPs / Galina, 65, walks along the main street in Nikishino village, in eastern Ukraine, on March 1, 2015. 'I'm 65 and everything I have I'm holding,' says Galina. The street is littered with unexploded mortars and mines and Galina has just returned from her destroyed home were she salvaged what she could. The population of 900 people started fleeing this village in September last year as fighting became ever more intense, 10 residents lost their lives. Over one million people are now displaced inside Ukraine due to the conflict.UNHCR / A. McConnell / March 2015
当亲俄武装与乌克兰政府军在乌克兰东部爆发冲突前,小镇尼基西诺(Nikishino)是属于900人的美好家园;过去大半年,这里却沦为战壕,建筑物相继倒下,温暖的家变成废墟。不过,在二月停火协议生效后不出数天,尼基西诺居民纷纷回到家中,于茫然尘土间燃点希望的火花。
在通往尼基西诺的路上,一座座佝偻的电缆塔,犹如丢失血肉、仅余躯壳的巨大机械人于雾中强撑着,引领人们进入这片荒凉之地。 UNHCR/A. McConnell
的确,即使如记者安德鲁(Andrew McDonnell)在数十年的采访生涯中看过阿富汗、中东到东欧的战后景象,眼见这里的楼房满目疮痍,也慨叹其受破坏程度数很罕见。不过,停火协议生效短短数天,尼基西诺居民已纷纷归来展开重建工作;当联合国难民署的货车携同食物、毛毡、衣服及卫生用品等救援包裹到来时,已见约200人在耐心轮候,大部份人同时向当局联署,要求派专家到市内的街道及花园清除遗留的炮弹。
泰迪安娜(Tatiana Leonova)与丈夫尤利(Yuriy)脚下的颓桓败瓦,曾经是他们的家,一砖一瓦均由家人双手筑成的家。尽管如此,泰迪安娜的眼泪和言语,均在诉说内心的回家渴望,「这是我们的乡土,这是我们祖父母所住之地,我们在这里80年来一直住在同一间房子。祖父在第二次世界大战中活下来,但他无法想像我们同胞有天会自相残杀。」不幸中之大幸是,那所与主屋区隔的小厨房未有倒下,他们就从那里开始新生活。
沙基抱着三岁的女儿,和妻子卡迪亚收到联合国难民署的救援物资后,正步回已经被破坏的家。 UNHCR/A. McConnell
邻居沙基(Sergei)、卡迪亚(Katia)和三岁女儿亦回来了,他们首先维修了部份屋檐,然后继续检查这间遭受破坏与洗劫的房子。两夫妇同样在这里长大,谈起夏日的河畔、美景和钓鱼乐时既是惦挂也是期待;沙基还说等到春天来临,他们就会在花园重新种植。这种内心渴望不仅是回复家园──他们会在夏天吃到新鲜蔬菜,并预先腌制留待冬天食用。
「二战爆发时我18岁,但这次更糟糕,因为我失去了一切,一切都遭到破坏。」91岁的亚历姗卓婆婆说。 UNHCR/A. McConnell
有人选择在寒冬奋斗,也有人选择静待春天。邻近城镇萨克塔斯克(Shakhtarsk)一个收容所收容了46名尼基西诺居民,现时仍住着30人,包括二战记忆犹存的91岁老妇亚历姗卓(Alexandra Leonova),她已经七个月无法领取养老金,还面临药物短缺:「二战爆发时我18岁,但这次更糟糕,因为我失去了一切,一切都遭到破坏。」
11岁的娜丝亚已经缺课五个月,还有数星期曾躲在家中地下室。娜丝亚在庇护中心得到69岁老师柳德米拉的教导,专心聆听希望追回失去的时光,「最初我确实很害怕,但随着日子过去,我适应了炮轰和枪声,」娜丝亚说:「我不再哭了。」UNHCR/A. McConnell
其实整个尼基西诺还有更多人在不停的奋斗,像曾为矿工的安拿杜利(Anatoli)与弟弟运用苏联年代的建筑物料携手修复家园;还有柳巴(Liuba)为了寻回子女的衣服,不惜从窗户匍匐爬出来以避开炮弹,她说:「当天气回暖,我们便会回来生活,我们会由一个房间重新开始。」
食物、毛毡、衣服及卫生用品是居民目前最需要的。 UNHCR/A. McConnell
这里只是国内流离失所者的冰山一角,居民亟需援助及物资,不少人依然害怕冲突重来,整个区域却弥漫着一份固守家园的沉稳气氛。他们希望透过这份沉稳意志,以重建属于自己的城市,以及失落的生命。
文:Vaso Chun-联合国难民署义工
编:成淑娴-联合国难民署高级筹款经理