这名九岁的女孩从家乡大马士革逃亡时留下她的玩具娃娃。一个英国小女孩从一组照片中看到了她的故事后,给她赠送了新的玩具娃娃。
多米兹难民营,伊拉克,6月12日(难民署)——当一位救援人员来到她的帐篷、向她递上一个硬纸盒时,这个漂亮的年轻女孩很迷惑。纸盒里装着一个玩具娃娃和一张卡片。当意识到这个盒子是送给她的时候,这位九岁的、名叫梅的女孩脸上笑得像开了花。她从家乡大马士革逃亡后,最想念的就是她的玩具娃娃——南希,现在有人从地球的另一边给她送来一个替代品,这也给她对人性带来了希望。
这感人的故事发生在本周早些时候,这故事使住在伊拉克北部的叙利亚难民梅和家在泰国的5岁英国女孩咪咪•福勒联系在一起。因为一个偶然的机会,咪咪从一组照片中看到了梅的故事。这组照片由美国人布莱恩•索科尔为难民署拍摄,今年初在各大主要媒体以及难民署全球官网上播放。
“我没想到会从咪咪那儿收到一个玩具娃娃,但是听到有新朋友关心我,我好开心。”梅对难民署的工作人员说。她一边抱着娃娃,一边读着信。 “这娃娃让我想起我以前的娃娃,南希。她被留落在叙利亚。我会把这个新娃娃叫做咪咪,为了向我的新朋友表示敬意。”她说。
尼鲁法尔,咪咪的母亲,向难民署曼谷办事处讲述了她们为何会送礼物给异国一个完全陌生的人的故事。她记得今年三月的某一天,她正坐着看电视,突然电视上出现了有关叙利亚局势的片段,其中包括叙利亚儿童的照片。 “咪咪总是对其他孩子的生活感兴趣….她就开始询问关于他们是谁、他们为什么看起来如此悲伤等等问题。”尼鲁法尔说。
这个小女孩想知道更多信息,于是她妈妈开始上网找资料。她无意中发现了索科尔广受欢迎的、震撼人心的照片集《最重要的东西》——有关叙利亚难民流亡在外时随身所带的物品。看起来非常悲伤的梅也在这组照片里。梅说,去年八月,当她匆匆从叙利亚逃亡时,被迫将她的玩具娃娃留在了叙利亚。
“咪咪不断地问我关于梅的问题,问她将玩具娃娃留下后,是不是很伤心;问她有没有可能得到另一个娃娃,而这个问题的答案显然是,’大概不能了。’ ”尼鲁法尔说。第二天咪咪带着她的小猪存钱罐来到她面前,问:“我们是否能把钱取出来,为梅买一个玩具娃娃。”
这个英国小女孩坚决要给梅买一个新娃娃,而不是送给她一个自己的旧娃娃,尼鲁法尔说。 “想到那个小女孩如此怀念她的’朋友’,真是让人心碎。所以,如果她(咪咪)想做一件如此美好的事情,我觉得我应该帮她实现这个愿望。”尼鲁法尔能够与梅及其家人产生共鸣,还因为,她自己的母亲是一名泰米尔族人,来自斯里兰卡北部的贾福纳地区,在1983-2009年的内战早期,不得不几次逃离家园。
找到一个合适的玩具娃娃被证明是一个难题,尼鲁法尔说。 “我害怕如果我们毫不考虑文化禁忌、随便送她一个娃娃,梅将永远得不到她的新南希了。所以它必须明显是像小孩子的玩意儿——因而不能是芭比娃娃或迪斯尼公主——要实实在在的,而且需要遮盖起来。我们找了很长时间,最后终于找到了合适的。”
这个玩具娃娃到达多米兹和梅手中的漫长旅途是从难民署曼谷办事处开始。难民署工作人员巴巴尔•俾路支手拿玩具娃娃到达日内瓦,路上吸引了一些人好奇的目光。然后另一个同事将娃娃带到了约旦首都安曼,从那儿它开始其最后一段旅程,这个星期它终于到达了多米兹所在的伊拉克库尔德斯坦地区。
梅本人来到多米兹难民营的旅途并不漫长,但却更危险,更多变故,更受伤害。她出生和成长在叙利亚首都大马士革。去年,他们家所在的地区也卷入了战争,他们的公寓楼遭到一系列爆炸袭击。
梅,她的父母,以及她的三个更年幼的兄弟姐妹,在楼房倒塌前逃了出来。楼房的废墟埋葬了他们的财产,包括她珍贵的玩具娃娃,南希。她成功抢救出了一些手镯。她告诉摄影师索科尔说,这是她所带出来的最重要的东西。他们全家在一座清真寺中住了三个星期,最后终于决定离开叙利亚。
他们坐车到800公里处的边境花了两天时间。他们步行2个小时穿越伊拉克库尔德斯坦地区,在那儿进行了登记,然后被带到难民营。库尔德族人的身份助了他们一臂之力。 “在失去一切后,重头开始生活,是非常困难的,但最终我们在库尔德人这里找到了安全感,受到了欢迎。”梅的母亲、希亚特说。
在多米兹难民营里,一开始,他们跟其他三个家庭共享帐篷,但六个月前,他们住进了自己的帐篷。梅的父亲在170公里外的厄尔比市的一个超市连锁店当司机。但他每个月会回来一次,给他亲爱的孩子们带回来一些糖果。他的月薪支撑着这个家庭。与此同时,梅在难民营的学校上学,成绩非常好。
她最喜欢的科目是语言——阿拉伯语,库尔德语和英语。她梦想能成为儿科医生。尽管她在这个4万人的难民营中有很多朋友,但是她没有任何玩具——直到这个星期。
那就是为什么咪咪送来的礼物变得更加可爱的原因。对这个聪明的小女孩来说,知道外面有人在关心她和她的家庭,是一个巨大的鼓舞。 “我从未见过咪咪,但她如此善良,我已喜欢她了。我希望有一天我们能见面,一起玩耍。”她还说,这个新玩具和咪咪的来信,是她现在最珍贵的拥有物。
由伊拉克多米兹难民营的Natalia Prokopchuk和泰国曼谷的Vivian Tan撰写。
义务翻译: Grace Yang