这位启迪人心的罗马天主教安琪莉‧那麦卡修女称受她帮助的女孩们为「女儿」,并帮助她们重建新生。
走在尘土飞扬的小城敦古(Dungu)或是邻近村落──当地是刚果民主共和国内贫穷局势不稳的一角,你一定会遇上几个在过去五年间曾接受过安琪莉‧那麦卡修女(Sister Angélique Namaika)帮助的女孩。这位启迪人心的罗马天主教修女称她们为「女儿」,并帮助她们重建新生。
联合国难民署今年将南森难民奖颁发予安琪莉修女,以表彰她的卓越贡献。她在Orientale省内不断帮助最脆弱的人、流离失所者、及曾遭上帝抵抗军 (Lord’s Resistance Army,简称LRA) 施虐的受害人。
这些年来,在刚果民主共和国的东北部,超过2,000名妇女及女孩接受过安琪莉修女无私的帮助。安琪莉修女有着与受害妇女相同的遭遇──她们都曾被迫流徙,在国内流离失所。在2009年时,上帝抵抗军对敦古发动攻击,安琪莉修女与大家一起逃难,渡过一段非常艰辛的日子。
与其他受害人一样,她认为过去是一段非常艰苦的日子。一年前开始,安琪莉修女在敦古帮助受害妇女。她这次的经历,以及受害妇女的坚毅与勇气,令她下定决心作出更多奉献。
自2008年起,安琪莉修女成立一所名为「重新融入及发展中心」(Centre for Reintegration & Development)的人道组织,以帮助这群脆弱无援妇女。许多妇女曾遭绑架、暴力对待、或强暴等性暴力,受害人却遭到家人及邻舍离弃。
为了使受害人找回活下去的尊严及勇气,安琪莉修女希望女孩学会一技之长:教她们做小生意、认字、为她们安排工作机会、为她们提供栖身之所,世界没有遗忘她们。这是一份需要相当精神及体力的工作。安琪莉修女与联合国难民署的Celine Schmitt 分享推动她工作的力量、那些感动她的经历、以及坚持不断的原因:
「两年前,我在教会里,有人告诉我:『修女,你的女儿在外面等你。』我困惑不已,走到门外,看到有个女孩坐在路边,还抱着一个婴儿。这个女孩正在卖煤木炭。我看见她,把她带到中心,请她把她的经历告诉我。」
「十六岁的露丝*被上帝抵抗军绑架一年零八个月。我看到她时,她刚被乌干达军队救出,她仍然在活在惊恐当中,同时因染上性病而身体虚弱。
她来到敦古找她的母亲,却被母亲指她为上帝抵抗军成员而拒于门外。当时,她走投无路,甚至考虑回到叛军手中。除了卖木炭以外,她没有可以赖以维生的技能。不仅如此,她的孩子病了,但是她没有钱可以带她的孩子去医院医病。我实在不能置之不理,所以我要她来跟我一起住。 」
「在来到敦古以前,我一直帮助有需要的妇女及女孩。我深信所有女性都应该要接受教育,即使之后会因怀孕、结婚、或回家帮忙而中断学业。女性必须要有谋生的能力,所以我开始教导她们谋生技能,例如缝纫、烘焙、和烹饪。」
「我当初遇到露丝的时候,她异常瘦弱。我叫她多吃一些,才有足够的体力找工作。我教她烘焙和缝纫。才两天的时间,她已经开始在市场售卖炸面团。现在她在市场卖炸面团,也帮人做衣服。她曾希望有一台属于自己的衣车,现在终于拥有,足以维生。现在,她两岁的孩子健康成长,她与她母亲的关系也重新修好。」
「45岁的西蒙娜*是另一位在恶劣环境下仍展现惊人毅力的妇女。西蒙娜是一名寡妇,她的丈夫在2005年时被上帝抵抗军杀害。之后的日子,她过着极度贫困的生活,一个人带着九个孩子,却没有栖身的地方。我教她烘焙技巧,然后邀请她加入我们的宴会餐饮服务行列。现在她已能承担孩子的学费。」
「我不是只给她们食物,我帮助她们学习一技之长,然后重建自己的人生。我常告诉她们,我们的双手就是我们维生的工具,我们只是要学会好好使用它们。这些妇女们一旦有了收入,便可以有能力照顾她们的家庭,而且可以送孩子去上学。」
「此外,我教导这些妇女阅读和写字。她们需要接受教育,让她们可以在公众场合表达意见,为自己发声。受过教育的妇女也能教导她们的孩子,因此教育女性就是教育整个国家。」
「派翠西亚*是另一位非凡的女性。她的经历让我大受感动。她今年45岁,育有12个孩子。她有两个儿子遭上帝抵抗军绑架,丈夫的一只眼睛失去视力。她参加了我举办的所有活动。她从来没有上过学,但是参加了一年的识字课程后,现在已经可以阅读简单的信件了。」
「我的工作的另一个重点就是帮助受害妇女走出心理的创伤。与受害妇女站在一起,对她们有莫大帮助。我们可以互相开玩笑,一起欢笑,一起唱歌。在识字课中,我们一起讨论那些影响她们的经历,一起试着找出解决方法。当妇女们有工作以后,她们的生活过得比较容易,日子也过得比较快乐,整个家庭也快乐起来。」
「最令我留下深刻印象的是:很多妇女的丈夫都十分支持我举办的活动。有一次我和一些妇女在敦古的服务中心,为宴会餐饮做准备。活动结束时已经很晚了,所以我送她们回家。当到达其中一个妇女的家时,我向她的丈夫解释她晚归的原因。她的丈夫说:『我们知道当她们和修女您在一起的时候,我们没有什么需要担心的。』」
「我向自己承诺过,我将永远帮助这些妇女。她们视我如母亲一样。即使我自己只剩下一双鞋,我也宁愿将我所拥有的一切用来帮助她们。她们的毅力与勇气让我深受感动。她们受过如此多的苦难:她们曾经流离失所、失去家人、受到暴力对待、甚至性暴力。那些不幸失去丈夫的妇女,更是一肩挑起家庭的所有责任。即使如此,她们还是愿意继续学习与工作。」
*为保护受助者,此处使用假名
义务翻译:Peiling Lee