On 14 July UNHCR and the National Human Rights Centre of the Republic of Uzbekistan presented first Uzbek translation of the Refugees and Statelessness Conventions
14 июля Национальный центр по правам человека Республики Узбекистан совместно с УВКБ ООН, Агентством ООН по делам беженцев, и Офисом Постоянного координатора ООН в Узбекистане представили первые переводы Конвенций о беженцах и безгражданстве на узбекский язык.
Эта инициатива поддерживает желание Узбекистана, выраженное на 30-й сессии Универсального периодического обзора в Совете по правам человека, присоединиться к большинству государств-членов ООН и стать участником Конвенции 1951 года о статусе беженцев и Протокола к ней 1967 года, Конвенции 1954 года о статусе апатридов и Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства.
«Защита людей, вынужденных покинуть свои родные места — это традиция всех культур человечества и важная часть международной солидарности и права. В Узбекистане также есть давняя почетная традиция предоставлять защиту лицам, спасающимся от войны или преследований, и за последние годы Узбекистан предпринял впечатляющие шаги по решениб проблемы безгражданства на своей территории. Система Организации Объединенных Наций по-прежнему сохраняет приверженность поддержать присоединение Узбекистана к другим государствам-членам Организации Объединенных Наций путем присоединения и реализации Конвенции о статусе беженцев и Протокола к ней», — сказала г-жа Хелена Фрейзер, Постоянный координатор ООН в Республике Узбекистан.
«Я должен подчеркнуть фундаментальную важность партнерства в решении проблемы безгражданства. В частности, поддержка УВКБ ООН имеет ключевое значение для предотвращения безгражданства. Перевод публикаций международных документов на узбекский язык поможет людям ознакомиться с общими принципами международного права правам безгражданства и узнать, как реализуются предписания конвенции, какие права и свободы, а также какие обязанности имеют лица без гражданства.
Обладание знаниями в этой сфере необходимы в большей степени для должностных лиц, так как они играют ведущую роль в поощрении уважения и терпимости к лицам безгражданства и в пропаганде поощрения уважения народа к ситуации с лицами без гражданства, принятие их как личности, которая сможет внести свой вклад в развитии государства пребывания»- отметил директор Национального центра Республики Узбекистан по правам человека Акмал Саидов.
«Для нас большая честь поддержать перевод этих важных соглашений на узбекский язык, тем самым приблизив защиту беженцев с ее долгой историей и хорошими моделями к практикующим юристам, ученым и лицам, принимающим решения. Мы надеемся, что эти переводы будут способствовать разработке эффективного национального законодательства, практики и институтов для защиты просителей убежища, беженцев и лиц без гражданства», — сказал г-н Ханс Фридрих Шоддер, представитель УВКБ ООН в Центральной Азии.
Конвенция о беженцах 1951 года и Протокол к ней 1967 года являются ключевыми универсальными договорами, определяющими, кто является беженцем и каковы ее/его права и обязанности в принимающих странах. Две Конвенции о безгражданстве устанавливают универсальные стандарты и правовые основы для устранения причин и последствий безгражданства, которые не охватываются никаким другим договором.
Share on Facebook Share on Twitter