14 июля Национальный центр по правам человека Республики Узбекистан совместно с УВКБ ООН, Агентством ООН по делам беженцев, и Офисом Постоянного координатора ООН в Узбекистане представили первые переводы Конвенций о беженцах и безгражданстве на узбекский язык.
Эта инициатива поддерживает желание Узбекистана, выраженное на 30-й сессии Универсального периодического обзора в Совете по правам человека, присоединиться к большинству государств-членов ООН и стать участником Конвенции 1951 года о статусе беженцев и Протокола к ней 1967 года, Конвенции 1954 года о статусе апатридов и Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства.
«Защита людей, вынужденных покинуть свои родные места — это традиция всех культур человечества и важная часть международной солидарности и права. В Узбекистане также есть давняя почетная традиция предоставлять защиту лицам, спасающимся от войны или преследований, и за последние годы Узбекистан предпринял впечатляющие шаги по решениб проблемы безгражданства на своей территории. Система Организации Объединенных Наций по-прежнему сохраняет приверженность поддержать присоединение Узбекистана к другим государствам-членам Организации Объединенных Наций путем присоединения и реализации Конвенции о статусе беженцев и Протокола к ней», — сказала г-жа Хелена Фрейзер, Постоянный координатор ООН в Республике Узбекистан.
«Я должен подчеркнуть фундаментальную важность партнерства в решении проблемы безгражданства. В частности, поддержка УВКБ ООН имеет ключевое значение для предотвращения безгражданства. Перевод публикаций международных документов на узбекский язык поможет людям ознакомиться с общими принципами международного права правам безгражданства и узнать, как реализуются предписания конвенции, какие права и свободы, а также какие обязанности имеют лица без гражданства.
Обладание знаниями в этой сфере необходимы в большей степени для должностных лиц, так как они играют ведущую роль в поощрении уважения и терпимости к лицам безгражданства и в пропаганде поощрения уважения народа к ситуации с лицами без гражданства, принятие их как личности, которая сможет внести свой вклад в развитии государства пребывания»- отметил директор Национального центра Республики Узбекистан по правам человека Акмал Саидов.
«Для нас большая честь поддержать перевод этих важных соглашений на узбекский язык, тем самым приблизив защиту беженцев с ее долгой историей и хорошими моделями к практикующим юристам, ученым и лицам, принимающим решения. Мы надеемся, что эти переводы будут способствовать разработке эффективного национального законодательства, практики и институтов для защиты просителей убежища, беженцев и лиц без гражданства», — сказал г-н Ханс Фридрих Шоддер, представитель УВКБ ООН в Центральной Азии.
Конвенция о беженцах 1951 года и Протокол к ней 1967 года являются ключевыми универсальными договорами, определяющими, кто является беженцем и каковы ее/его права и обязанности в принимающих странах. Две Конвенции о безгражданстве устанавливают универсальные стандарты и правовые основы для устранения причин и последствий безгражданства, которые не охватываются никаким другим договором.
Share on Facebook Share on Twitter